שאל את הרב

  • משפחה, ציבור וחברה
  • חינוך ילדים

תכנית לימוד קריאה

undefined

הרב ש. יוסף וייצן

כ"א מרחשון תשס"ט
שאלה
שלום, וסליחה על השאלה... בתכנית לימוד קריאה (הנלמדת בבתי ספר דתיים ותורניים) מופיעה המילה "ישבן" בין המילים שעל התלמידים לתרגל בקריאה. התעורר ויכוח אם הדבר ראוי או לא. יש שסברו שזה לא ראוי ולשם מה להכניס מילים מסוג זה לראשם של ילדים רכים. מאידך, היו שטענו שעדיף שילדים יכירו דווקא מילה זו לאבר זה ולא את המילים הרחוביות, מה גם שמשתמשים בשורש זה (כמו במילה ישבנון). נשמח לשמוע מה דעת הרב ואם יש צורך בשינוי נפנה זאת לכותבי התכנית. תודה!
תשובה
במידת חסידות אדם כלל לא מתייחס לצדדים הצנועים שלנו בדיבור. חלק מן הצניעות היא שלא לדבר שלא לצורך על הדברים האלו. גם כשמדברים על כך מדברים על כך ברמז ולא מגדירים ממש את האברים האלו. כך התבטאו חז"ל בנוגע לאבר המילה וקראו לו "אבר קטן". לא הגדירו משהו מעבר לכך שיש אבר קטן. אולם אני מסופק האם ניתן לקבוע לכולם להיות במדרגה זו. לכן לא הייתי מעיר על כך והייתי משאיר זאת בתוכנית. אולם אם בבית התלמוד שבמקומכם יש מורים שיש בהם מידת צניעות ומבינים ענין ניתן להעיר להם על כך והם ידעו כיצד להצניע נושא זה. ניתן רק להפנות את הילדים ולומר להם שיש כאן מילה שניתן להשתמש בה כשיש צורך לכנות את האבר הזה אולם אנו לא נשנן אותה שלא לצורך.
את המידע הדפסתי באמצעות אתר yeshiva.org.il