שיחה:בית הכנסת האיטלקי בונציה

מתוך ויקישיבה
גרסה מ־10:03, 3 ביוני 2009 מאת דניאל ונטורה (שיחה | תרומות)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

משתמש: אסי אלקיים מהויקפדיה העברית הסב את תשומת ליבי לנושא אמירת לכה דודי בבית הכנסת. וכך אני אמור לכלול את הפיסקה הבאה בערך.

אמירת הפיוט לכה דודי ולאחריו מזמורי התהילים צ"ב צ"ג, נכלל במחזור בני רומא - נוסח איטליאנו - רק במאה ה-16 [1]. בונציה, כנראה , החלו לומר את הפיוט מאוחר יותר. הם המשיכו לדבוק בנוסח הקדום שלהם, שלא כלל גם את פרקי התהילים שאנו נוהגים לומר בקבלת שבת. [2] זאת למרות שהפיוט לכה דודי הודפס לראשונה בונציה לראשונה בגרסתו של אלקבץ בסידור במנהג ספרד בשנת ה'שמ"ד (1584).חג פסח כשר, 10:03, י"א בסיוון ה'תשס"ט (IDT)

  1. מבוא למחזור בני רומא מאת שמואל דוד לוצאטו - בצרוף ביאורים וסקירה על המנהג מאת דניאח גולדשמידט הוצאת דביר תל אביב תשכ"ו בעמוד 88
  2. מקור:במחזור בני רומא משנת 1484 בית הספרים הלאומי.