מפרשי הירושלמי: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
נוספו 187 בתים ,  6 באוקטובר 2011
אין תקציר עריכה
(הערך בגרסה הראשונה מועתק מהמבוא לספר "אמרי במערבא", הדן בהשוואות בין הבבלי לירושלמי. הזכויות על כך שמורות למחבר הספר 0504102551.)
 
אין תקציר עריכה
שורה 4: שורה 4:


==המפרשים המפורסמים==
==המפרשים המפורסמים==
*רבי שלמה סיריליאו
*רבי אליהו פולדא (רא"פ)
*רבי אליהו פולדא (רא"פ)
*פירוש מבעל ספר חרדים (חיבר רק על מסכת ברכות)
===מפרשים שחיברו מעין רש"י ותוספות==
*רבי דוד פרנקיל - קרבן העדה ושיירי קרבן (על [[סדר מועד|מועד]] [[סדר נשים|נשים]] וחלק מ[[סדר נזיקין|נזיקין]]. אמנם הנודע ביהודה (תנינא או"ח ס) כתב נגד פירוש קרבן העדה, אך מפרשים רבים הרבו להביאו, כגון היפה עיניים)
*רבי דוד פרנקיל - קרבן העדה ושיירי קרבן (על [[סדר מועד|מועד]] [[סדר נשים|נשים]] וחלק מ[[סדר נזיקין|נזיקין]]. אמנם הנודע ביהודה (תנינא או"ח ס) כתב נגד פירוש קרבן העדה, אך מפרשים רבים הרבו להביאו, כגון היפה עיניים)
*רבי משה מרגלית - פני משה ומראה הפנים (על כל הירושלמי, והוא אף העיר (שבת פ"י ה"ה [סג:] ד"ה תיפתר) "אי אפשר לעמוד על האמת אלא למי שידע לפרש לכולא דהאי ש"ס (ירושלמי) ועל הסדר")
*רבי משה מרגלית - פני משה ומראה הפנים (על כל הירושלמי)
*רידב"ז <ref>פרקי מבוא לספרות התלמוד עמוד 525</ref>.
*רידב"ז- רידב"ז ותוספות רי"ד


עוד רבים אחריהם פירשו את הירושלמי, עד דורנו אנו <ref>פרקי מבוא לספרות התלמוד עמוד 532</ref>.
עוד רבים אחריהם פירשו את הירושלמי, עד דורנו אנו <ref>פרקי מבוא לספרות התלמוד עמוד 532</ref>.


===החסרונות בפירושי הירושלמי===
===החסרונות בפירושי הירושלמי===
הר"ש ליברמן לפי דעתו חושב שהחסרונות בפירושי הירושלמי הם:
כתב הפני משה:(בפירושו לשבת פ"י ה"ה [סג:] ד"ה תיפתר) "אי אפשר לעמוד על האמת אלא למי שידע לפרש לכולא דהאי ש"ס (ירושלמי) ועל הסדר"
 
הר"ש ליברמן <ref>הובאו דבריו בפרקי מבוא לספרות התלמוד עמוד 532</ref> לפי דעתו חושב שהחסרונות בפירושי הירושלמי הם:


# הם לא הכירו את המציאות בתקופת התלמוד.
# הם לא הכירו את המציאות בתקופת התלמוד.
שורה 18: שורה 23:
# לא שמו לב שגרסת המשנה בירושלמי שונה לעיתים מגרסת המשנה בבבלי.
# לא שמו לב שגרסת המשנה בירושלמי שונה לעיתים מגרסת המשנה בבבלי.
# לא היו להם כל כתבי היד של הירושלמי שנתגלו בימינו.
# לא היו להם כל כתבי היד של הירושלמי שנתגלו בימינו.
# הם לא חיפשו בספרי הראשונים את נוסח הירושלמי הנכון <ref>פרקי מבוא לספרות התלמוד עמוד 532</ref>.
# הם לא חיפשו בספרי הראשונים את נוסח הירושלמי הנכון.
 
{{הערות שוליים}}
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ארון הספרים היהודי]]
[[קטגוריה:ארון הספרים היהודי]]
1,107

עריכות

תפריט ניווט