רבי שמשון רפאל הירש: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 27: שורה 27:
פירושו לתורה נחשב למקובל בקרב יהודי גרמניה,  עד כדי כך שנהגו לומר שכאשר לומדים תורה עם פירוש, הכוונה עם פירוש הרב שמשון רפאל הירש, זאת לעומת המקובל בשאר תפוצות ישראל שהכוונה  ללימוד עם פירוש היתה לפירוש [[רש"י]]. תרומה לכך הייתה העובדה שהוא נכתב בשפה הגרמנית, ולאחר מכן תורגם גם ל[[עברית]]. כמו כן היה לפירוש יתרון נוסף,  לעומת הפירוש האחר לתורה של [[הרב דוד צבי הופמן]], שגם הוא היה בשפה הגרמנית, פירושו של הרב שמשון רפאל הירש נחשב לפירוש עממי אשר נלמד על כל שכבות הציבור.
פירושו לתורה נחשב למקובל בקרב יהודי גרמניה,  עד כדי כך שנהגו לומר שכאשר לומדים תורה עם פירוש, הכוונה עם פירוש הרב שמשון רפאל הירש, זאת לעומת המקובל בשאר תפוצות ישראל שהכוונה  ללימוד עם פירוש היתה לפירוש [[רש"י]]. תרומה לכך הייתה העובדה שהוא נכתב בשפה הגרמנית, ולאחר מכן תורגם גם ל[[עברית]]. כמו כן היה לפירוש יתרון נוסף,  לעומת הפירוש האחר לתורה של [[הרב דוד צבי הופמן]], שגם הוא היה בשפה הגרמנית, פירושו של הרב שמשון רפאל הירש נחשב לפירוש עממי אשר נלמד על כל שכבות הציבור.


== קישורים חיצוניים ==
* צבי א. קורצווייל, [http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/kurtzvail-4.htm הרבשמשון רפאל הירש] (אתר דעת)
* הרב יונה עמנואל, [http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/hamaayan/hakehila-2.htm 'הקהילה הפורשת' של הרב הירש והרבנות הראשית לישראל]
{{הערות שוליים}}


{{מיון רגיל:הירש שמשון רפאל}}
{{מיון רגיל:הירש שמשון רפאל}}
supress
6,435

עריכות

תפריט ניווט