פרשני:תנ"ך:שיר השירים ה ג: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "{{פרשני}} {{#makor-new:תנ"ך:שיר השירים ה ג|תנ"ך-שיר-השירים|ה|ג}} '''{ג}''' פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת-כֻּתָּ...") |
(אין הבדלים)
|
גרסה מ־14:51, 14 באוקטובר 2018
|
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.
מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים. |
{ג} פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת-כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת-רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם:
בזמן שהדוד מחכה בחוץ, אמרה הרעיה שקשה לה לקום מאחר שכבר פשטה את בגדיה ורחצה את רגליה.
לפי רש"י: אומרת הרעיה, כבר למדתי לעצמי דרכים אחרות ולא אוכל לשוב אליך עוד.
לפי המצודות: נתעצלתי לעלות לירושלים לפי שכבר נתיישבתי בבבל והיתה הארץ ההיא ערבה עלי, ולא רציתי לטרוח בטלטול הדרך.