פרשני:תנ"ך:שיר השירים א ז: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
מ (comment: Link the page into it's book)
 
שורה 64: שורה 64:
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_א]]
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_א]]
[[קטגוריה:מבעד_לצמתך]]

גרסה אחרונה מ־12:53, 1 בנובמבר 2018


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

תנ"ך:שיר השירים א ז



{ז} הַגִּ֣ידָה לִּ֗י שֶׁ֤אָהֲבָה֙ נַפְשִׁ֔י אֵיכָ֣ה תִרְעֶ֔ה אֵיכָ֖ה תַּרְבִּ֣יץ בַּֽצָּהֳרָ֑יִם שַׁלָּמָ֤ה אֶֽהְיֶה֙ כְּעֹ֣טְיָ֔ה עַ֖ל עֶדְרֵ֥י חֲבֵרֶֽיךָ:

 

כנסת ישראל שואלת את הקב"ה:

איכה. שני פרושים:1. איך. 2. איפה.

1. איך השארת את הצאן שלך בין הזאבים?

2. איפה אתה נמצא הרועה[14]?

 

בצהרים. שהיא עת צרה לצאן[15].

שלמה. אשר למה, מדוע.

אהיה כעטיה על עדרי חבריך? למה אני צריכה להיות כאלמנה מסתובבת בלי רועה בין העדרים של הרועים האחרים?

 



[14] מצו"ד


[15] רש"י