פרשני:תנ"ך:שיר השירים ה ג: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "{{פרשני}} {{#makor-new:תנ"ך:שיר השירים ה ג|תנ"ך-שיר-השירים|ה|ג}} '''{ג}''' פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת-כֻּתָּ...")
 
מ (comment: Link the page into it's book)
 
שורה 12: שורה 12:
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ה]]
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ה]]
[[קטגוריה:מבעד_לצמתך]]

גרסה אחרונה מ־13:26, 1 בנובמבר 2018


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

תנ"ך:שיר השירים ה ג


{ג} פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת-כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת-רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם:

בזמן שהדוד מחכה בחוץ, אמרה הרעיה שקשה לה לקום מאחר שכבר פשטה את בגדיה ורחצה את רגליה.

לפי רש"י: אומרת הרעיה, כבר למדתי לעצמי דרכים אחרות ולא אוכל לשוב אליך עוד.

לפי המצודות: נתעצלתי לעלות לירושלים לפי שכבר נתיישבתי בבבל והיתה הארץ ההיא ערבה עלי, ולא רציתי לטרוח בטלטול הדרך.