פרשני:תנ"ך:שיר השירים ח יב

מתוך ויקישיבה
גרסה מ־13:44, 1 בנובמבר 2018 מאת דן עשוש (שיחה | תרומות) (comment: Link the page into it's book)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

תנ"ך:שיר השירים ח יב


{יב} כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת-פִּרְיֽוֹ:

ע"פ רש"י:

כרמי שלי לפני. ליום הדין יביאם הקבה במשפט לאותם אדונים קשים ויאמר: כרמי, אף על פי שמסרתיו בידכם, שלי הוא, ולפני בא כל מה שחטפתם לכם את פריו.

האלף לך שלמה. והם יאמרו, כל מה שגבינו נחזיר.

ומאתים לנוטרים את פריו. ועוד נוסיף הרבה משלנו ונתן לתלמידי חכמים שבהם.

ע"פ ילקוט מעם לועז:

כרמי שלי לפני. מתפארת כנסת ישראל על שהיא שומרת על הכרם.

האלף לך שלמה. אבל לא כל השכר מגיע לה כיון שלולי עזרתו של הקב"ה לא היו מצליחים לשמור על התורה. כך אומרת כנס"י להקב"ה.