פרשני:שולחן ערוך:חושן משפט קנד ד

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

שולחן ערוך:חושן משפט קנד ד

סעיף ד[עריכה]

היה פתח של אחד מהשותפין בחצר קטן, אינו יכול להרחיבו, שהרי שותפו אומר לו: בפתח קטן אני יכול להסתר ממך בשעת תשמיש, ואיני יכול להסתר ממך בפתח גדול. ואם היה הפתח גדול, לא יעשנו שנים, שהרי אומר לו: בפתח אחד אני יכול להסתר, בשנים איני יכול. אבל מי שהיה לו פתח קטן לר"ה, ורצה להרחיבו, או היה רחב ורצה לעשותו שנים, אין חבירו שכנגדו מעכב עליו. ואצ"ל בני ר"ה שאינם יכולים לעכב עליו (משנה שם). (היה לו פתח גדול, יכול לעשות שם פתח קטןא, אבל לא במקום אחר) (טור וב"י בשם הרמב"ם).

א. סמ"ע – אבל אם לא היה שם כותל כלל אינו רשאי לבנות כותל ולעשות בו חלון, שהרי השו"ע (סע' ח) כתב ששותפים שעמדו שנים רבות ללא מחיצה, אין להם חזקה, כיוון שהם מזיקים זא"ז ממילא ללא עשיית שום מעשה (או מטעם הרא"ש ששם ששניהם ניזקים), וא"כ אצלנו כל עוד אין כותל אין בכך חזקה, אך אם יבנה כותל עם חלון תהיה לו חזקה על חברו להזיקו בראייה, ולכן יכול חברו למונעו. ועוד, אם אין כותל רואהו ויכול להצטנע ממנו, אך בכותל עם חלון אינו יודע מתי רואהו ואינו מצטנע.

מתוך הספר יאיר השולחן, אין להעתיק ללא רשות מהמחבר, לפרטים ורכישה.