נהי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ (שוחזר מעריכות של יוסף שמח בוט (שיחה) לעריכה האחרונה של Yeshivaorgil bot)
מ (טיפול בסוגריים מיותרים בתבנית:מקור)
שורה 1: שורה 1:
ביטוי תלמודי המשמש פתיחה להנחה, ומשמעו: יהא שאמנם כך הוא, נניח שהוא כך, אבל...
ביטוי תלמודי המשמש פתיחה להנחה, ומשמעו: יהא שאמנם כך הוא, נניח שהוא כך, אבל...






לדוגמא: "נהי דאיסורא דאורייתא ליכא, איסורא דרבנן מיהא איכא" {{מקור|(שבת מז, ב)}}. כלומר: נניח שאין בזה איסור דאורייתא, אבל איסור דרבנן ודאי שיש בזה.
לדוגמא: "נהי דאיסורא דאורייתא ליכא, איסורא דרבנן מיהא איכא" {{מקור|שבת מז, ב|כן}}. כלומר: נניח שאין בזה איסור דאורייתא, אבל איסור דרבנן ודאי שיש בזה.






דוגמא נוספת: "נהי דאית לך רשותא לאפוקי, לאזוקי לית לך רשותא" {{מקור|(בבא קמא מח, א)}}. כלומר: נניח שיש לך רשות להוציאני, אבל אין לך רשות להזיקני [שור של אדם שנכנס לחצר חברו והזיק בעל החצר את השור, אם לא ידע בעל החצר על כניסת השור לחצרו - פטור מתשלומים; אבל אם ידע בעל החצר על כניסת השור, והזיקו - חייב, מפני שיכול בעל השור לטעון: יש לך רשות להוציא את השור מחצרך, אך אין לך רשות להזיק לשור].
דוגמא נוספת: "נהי דאית לך רשותא לאפוקי, לאזוקי לית לך רשותא" {{מקור|בבא קמא מח, א|כן}}. כלומר: נניח שיש לך רשות להוציאני, אבל אין לך רשות להזיקני [שור של אדם שנכנס לחצר חברו והזיק בעל החצר את השור, אם לא ידע בעל החצר על כניסת השור לחצרו - פטור מתשלומים; אבל אם ידע בעל החצר על כניסת השור, והזיקו - חייב, מפני שיכול בעל השור לטעון: יש לך רשות להוציא את השור מחצרך, אך אין לך רשות להזיק לשור].





גרסה מ־12:25, 5 בספטמבר 2012

ביטוי תלמודי המשמש פתיחה להנחה, ומשמעו: יהא שאמנם כך הוא, נניח שהוא כך, אבל...


לדוגמא: "נהי דאיסורא דאורייתא ליכא, איסורא דרבנן מיהא איכא" (שבת מז, ב). כלומר: נניח שאין בזה איסור דאורייתא, אבל איסור דרבנן ודאי שיש בזה.


דוגמא נוספת: "נהי דאית לך רשותא לאפוקי, לאזוקי לית לך רשותא" (בבא קמא מח, א). כלומר: נניח שיש לך רשות להוציאני, אבל אין לך רשות להזיקני [שור של אדם שנכנס לחצר חברו והזיק בעל החצר את השור, אם לא ידע בעל החצר על כניסת השור לחצרו - פטור מתשלומים; אבל אם ידע בעל החצר על כניסת השור, והזיקו - חייב, מפני שיכול בעל השור לטעון: יש לך רשות להוציא את השור מחצרך, אך אין לך רשות להזיק לשור].